segunda-feira, 6 de abril de 2009

The Driver, Was he Black ?

Chegando em Montreal, estava um frio absurdo, fomos ao ponto de taxi na saída do aeroporto rumo ao hotel. Fomos atendido por um taxista que dirigia um Toyota, pegou nossas malas e quando entramos no carro começou a falar em francês. Após avisarmos que não falávamos francês, pedimos para conversar em inglês e acreditem ou não, passamos a entender menos ainda. Tentamos conversar, tentamos e tentamos mas não conseguiamos entender o taxista corretamente. Já começamos a nos sentir "inúteis" e sem condição nenhuma de nos comunicar. Tivemos que falar "2045 Peel Street, Please" aproximadamente 6 vezes para o taxista responder "Ahhhhhh, Peeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeellll Streeet" e enteder onde queriamos ir. Ele começou a falar novamente com a gente no caminho em Francês ("ARRET") que até então não sabíamos o que significava. Depois de um certo tempo, ao chegarmos no nosso destino (supostamente) perguntei quanto saiu a corrida e ele disse : "38!" e eu perguntei "Ok, just 38?" e ele subitamente respondeu "38 per sit". Ao entregar o dinheiro e pedir o recibo ele deixou por "50" e ficamos felizes pois conseguimos um desconto. Ao entrarmos no hotel e nos identificarmos o atendente não achou nossa reserva e pediu o número de confirmação e foi aí que descobrimos que o taxista deixou a gente em outro hotel Marriot e não era na "Peel Street" e o atendente pediu um outro taxi para nós. Assim que o novo taxista chegou no local e entramos no carro, ele entendeu onde queriamos ir e perguntou porque estávamos naquele hotel. Ao comentarmos que um taxista nos largou naquele hotel, ele perguntou: "The driver, was he black ?" e nós respondemos "Yes" e prontamente ele respondeu "They always do that". Ao perguntarmos sobre o valor da corrida do Aeroporto até Downtown, o taxista informou que é preço fixo "$38" e não importa a quantidade de passageiros. Logo comentamos "Fomos Enganados de novo!!" e o taxista já ficou revoltado com o "Mr. Black Cab Driver" exclamando: "Shit, they always find a way to do that". Durante a corrida entendemos o motorista perfeitamente e já aliviou o peso de não termos entendido nada do outro motorista, pois até mesmo o motorista que nos deixou no local correto comentou que estes motoristas "the black ones" não falam nem o ingles e muito menos o fracês corretamente. Tinhamos enfim chegado ao Hotel !

domingo, 5 de abril de 2009

"don't worry Daniel! You'll be fine"

Passando finalmente pela imigração e fazendo um "tour" pelo aeroporto, pq se duvidar dá pra passar um dia só andando naquele lugar, mais de 150 portas de embarque, chega a assustar, afinal, pra nós que tinhamos saído de guarulhos e já havíamos achado o aeroporto "animal", chegar em Toronto e ver o YYZ(Nome do aeroporto) foi assustador, quase um choque.

Então, como o vôo havia atrasado e ainda precisamos passar pela imigração, o que nos tomou mais de uma hora. Aliás, curiosidade interessante, realmente o pessoal da imigração canadense parece ter saído de um filme ou seriado americano. Eles não tem expressão, assim que passamos pela primeira parte da imigração, onde uma mulher nos atendeu, ela simplesmente falou como se fosse um robô, "hi there"...e não expeliu nenhuma palavra após isto, detalhe, ela só falou isso pra mim, pro Daniel ela só olhou, chegou a ser constragedor e estranho.

Chegada então a hora de confirmarmos nosso vôo, uma senhora nos atendeu de forma super educada, e então perguntamos se o nosso vôo realmente seria aquele que haviam nos indicado no avião, ela, de uma forma engraçada nos fala: "não ouçam aquelas pessoas do avião, eles não sabem o que falam"...rimos bastante desse comentário porque ela não falou como se estivesse nos maltratando, ela foi super-simpática, pareceu uma cena de "friends" mal feita. Então, após chegar nossos nomes, ela vira para nós e fala "bom, eu tenho uma boa e uma má notícia pra vocês.", nós então já ficamos assustados, porém já estávamos nos acostumando com esse tipo de coisa, ela continuando: "pro senhor Silva, eu possuo um acento, ele está confirmado no vôo, porém para o senhor CRIBELARI (Crivelari), eu não possuo um acento, porém, não se preocupe Cribelari, você ficará bem! (don't worry, you'll be fine)", o Daniel e eu então olhamos um pra cara do outro e rimos um bucado pois a atendente estava justificando a falta de acentos, mas de uma forma engraçada tentando tranquilizar o Daniel por não poder confirmá-lo no vôo antes do embarque, ou seja, corriamos o risco de que eu fosse em um vôo e ele em outro, porém no fim das contas acabaram confirmando-o no embarque e prosseguimos a viagem.

Aeroporto de Toronto

Apenas para comentar: QUE AEROPORTO ANIMAL ! Gigante, repleto de pessoas... praticamente uma CIDADE.

Departamento de Imigração (Toronto)

Quase todos os agentes do Canada são muito sérios e raramente cumprimentam depois de um "Good Morning" e "Thank You". A fila da imigração estava imensa e tivemos que esperar um certo tempo para conseguirmos fazer a conexão e embarcar para Montreal.

Voo de Ida para Canada (Toronto)

Nosso vôo estava marcado para as 21:10 com chegada prevista em Toronto às 06:45. Após entrarmos no avião e estarmos prestes a decolar, o piloto teve que arremeter a decolagem e voltar para o local de embarque pois uma passageira passou mal (problema com pressão) e foi retirada do avião. Isto fez com que o avião atrasasse aproximadamente 1 hora, fora o tumulto gerado dentro do avião.

Do que trata este blog ?

Este blog tem como objetivo, demonstrar algumas dificuldades encontradas durante a viagem para Montreal e bons lugares para serem visitados.